中国最有权威的司法考试资讯及辅导培训为一体的综合网站 | [注册][登录][选课]
繁体中文
设为首页
加入收藏
司法网校 | 免费注册 | 快速选课 | 司法精品班 | 司法实验班 | 精选方案 | 法律顾问辅导 | 司法考试辅导 | 硕士考试 | 自学考试 | 成人高考
当前位置: 首页 >> 法律英语 >> 英文法规 >> 工资、船上工作和配员公约(二)
工资、船上工作和配员公约(二)

作者:     来源:     发表时间:2007-08-02     浏览次数:    字号:    

  Article 14

  1. This Article applies to persons employed in the catering departmentof a vessel.

  2. In the case of a passenger ship normal hours of work shall notexceed——

  (a) when the vessel is at sea and on days of sailing and arrival,ten hours in any consecutive period of fourteen hours;

  (b) when the vessel is in port——

  (i) when passengers are on board, ten hours in any period offourteen hours;

  (ii) in other cases——

  on the day preceding the weekly day of rest, five hours;

  on the weekly day of rest, five hours for persons engagedin messing duties and such time not exceeding two hours as is necessaryfor ordinary routine and sanitary duties in the case of other persons;

  on any other day, eight hours.

  3. In the case of a vessel not a passenger ship, normal hours of workshall not exceed——

  (a) when the vessel is at sea and on days of sailing and arrival,nine hours in any period of thirteen hours;

  (b) when the vessel is in port——

  on the weekly day of rest, five hours;

  on the day preceding the weekly day of rest, six hours;

  on any other days, eight hours in any period of twelve hours.

  4. When the total number of hours worked in a period of twoconsecutive weeks exceeds one hundred and twelve the person concernedshall be compensated by time off in port or otherwise as may be determinedby collective agreement between the organizations of shipowners andseafarers concerned.

  5. National laws or regulations or collective agreements between theorganizations of shipowners and seafarers concerned may make specialarrangements for the regulation of the hours of work of night watchmen.

  Article 15

  1. This Article applies to officers and ratings employed in near anddistant trade ships.

  2. Time off in port should be the subject of negotiations between theorganizations of shipowners and seafarers concerned on the basis thatofficers and ratings should receive the maximum time off in port that ispracticable and that such time off should not count as leave.

  Article 16

  1. The competent authority may exempt from the application of thisPart of this Convention officers not already excluded therefrom by virtueof Article 10, subject to the following conditions:

  (a) the officers must be entitled in virtue of a collectiveagreement to conditions of employment which the competent authoritycertifies constitute full compensation for the non-application of thisPart of the Convention;

  (b) the collective agreement must have been originally concludedbefore 30 June 1946 and the agreement or a renewal thereof must be stillin force.

  2. A Member having recourse to the provisions of paragraph 1 shallsupply to the Director-General of the International Labour Office fullparticulars of any such collective agreement and the Director-Generalshall lay a summary of the information received by him before theCommittee referred to in Article 21.

  3. The said Committee shall consider whether the collective agreementsreported to it provide for conditions of employment which constitute fullcompensation for the non-application of this Part of this Convention. EachMember ratifying the Convention undertakes to give consideration to anyobservations or suggestions made by the Committee concerning suchagreements and further undertakes to bring any such observations orsuggestions to the notice of the organizations of shipowners and officerswho are parties to such agreements.

  Article 17

  1. The rate or rates of compensation for overtime shall be prescribedby national laws or regulations or be fixed by collective agreement, butin no case shall the hourly rate of payment for overtime be less than oneand a quarter times the basic pay or wages per hour.

  2. Collective agreements may provide for compensation by equivalenttime off duty and off the vessel in lieu of cash payment or for any othermethod of compensation.

  Article 18

  1. There shall be no consistent working of overtime.

  2. Time spent in the following work shall not be included in normalhours of work or be regarded as overtime for the purpose of this Part ofthis Convention:

  (a) work that the master deems to be necessary and urgent for thesafety of the vessel, cargo or persons on board;

  (b) work required by the master for the purpose of givingassistance to other vessels or persons in distress;

  (c) musters, fire, lifeboat and similar drills of the kindprescribed by the International Convention for the Safety of Life at Seafor the time being in force;

  (d) extra work for the purposes of customs or quarantine or otherhealth formalities;

  (e) normal and necessary work by officers for the determination ofthe position of the ship and for making meteorological observations;

  (f) extra time required for the normal relieving of watches.

  3. Nothing in this Convention shall be deemed to impair the right andduty of the master of a vessel to require, or the duty of an officer orrating to perform, any work deemed by the master to be necessary for thesafe and efficient operation of the vessel.

  Article 19

  1. No person under the age of sixteen years shall work at night.

  2. For the purpose of this Article, “night” means a period of at leastnine consecutive hours between times before and after midnight to beprescribed by national laws or regulations or collective agreements.

  PART IV. MANNING

  Article 20

  1. Every vessel to which this Convention applies shall be sufficientlyand efficiently manned for the purposes of——

  (a) ensuring the safety of life at sea;

  (b) giving effect to the provisions of Part III of thisConvention; and

  (c) preventing excessive strain upon the crew and avoiding orminimising as far as practicable the working of overtime.

  2. Each Member undertakes to maintain, or to satisfy itself that thereis maintained, efficient machinery for the investigation and settlementof any complaint or dispute concerning the manning of a vessel.

  3. Representatives of the organizations of shipowners and seafarersshall participate, with or without other persons or authorities, in theoperation of such machinery.

  PART V. APPLICATION OF THE CONVENTION

  Article 21

  1. Effect may be given to this Convention by (a) laws or regulations;(b) collective agreements between shipowners and seafarers (except asregards paragraph 2 of Article 20); or (c) a combination of laws orregulations and collective agreements between shipowners and seafarers.Except as may be otherwise provided herein, the provisions of thisConvention shall be made applicable to every vessel registered in theterritory of the ratifying Member and to every person engaged on any suchvessel.

  2. where effect has been given to any provision of this Convention bya collective agreement in pursuance of paragraph 1 of this Article, thennotwithstanding anything contained in Article 9 of this Convention theMember shall not be required to take any measures in pursuance of Article9 of this Convention in respect of the provisions of the Convention towhich effect has been so given by collective agreement.

  3. Each Member ratifying this Convention shall supply to theDirector-General of the International Labour Office information on themeasures by which the Convention is applied, including particulars of anycollective agreements in force which give effect to any of its provisions.

  4. Each Member ratifying this Convention undertakes to take part, bymeans of a tripartite delegation, in any Committee representative ofGovernments and shipowners' and seafarers' organizations, and including,in an advisory capacity, representatives of the Joint Maritime Commissionof the International Labour Office, which may be set up for the purpose ofexamining the measures taken to give effect to the Convention.

  5. The Director-General shall lay before the said Committee a summaryof the information received by him under paragraph 3 above.

  6. The Committee shall consider whether the collective agreementsreported to it give full effect to the provisions of the Convention. EachMember ratifying the Convention undertakes to give consideration to anyobservations or suggestions concerning the application of the Conventionmade by the Committee, and further undertakes to bring to the notice ofthe organizations of shipowners and of seafarers who are parties to any ofthe collective agreements mentioned in paragraph 1 any observations orsuggestions of the aforesaid Committee concerning the degree to which suchagreements give effect to the provisions of the Convention.

  Article 22

  1. Each Member which ratifies this Convention shall be responsible forthe application of its provisions to vessels registered in its territoryand shall, except where effect is given to the Convention by collectiveagreements, maintain in force laws or regulations which——

  (a) determine the respective responsibilities of the shipowner andthe master for ensuring compliance therewith;

  (b) prescribe adequate penalties for any violation thereof;

  (c) provide for adequate public supervision of compliance wi

[1] [2]
司法考试
发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: 船员在船上起居舱室公约(一)
  • 下一篇: 工资、船上工作和配员公约(一)
  • □ 最新文章
    普通文章  WTO:中华人民共和国加... 08-02
    普通文章  古代法(一) 08-02
    普通文章  古代法(二) 08-02
    普通文章  古代法(序 导言) 08-02
    普通文章  古代法(三) 08-02
    普通文章  古代法(五) 08-02
    普通文章  古代法(四) 08-02
    普通文章  古代法(六) 08-02
    普通文章  古代法(八) 08-02
    普通文章  古代法(九) 08-02
    □ 推荐文章
    精华文章  中华人民共和国税收征收... 08-02
    精华文章  中华人民共和国人民警察... 08-02
    精华文章  中华人民共和国人民警察... 08-02
    精华文章  中华人民共和国全国人民... 08-02
    精华文章  中华人民共和国全国人民... 08-02
    精华文章  中华人民共和国教育法(... 08-02
    精华文章  国务院关于办理商标注册... 08-02
    精华文章  国务院关于办理商标注册... 08-02
    精华文章  中华人民共和国教育法(... 08-02
    精华文章  中华人民共和国预备役军... 08-02
    □ 热点文章
    普通文章  古代法(五) 08-02
    普通文章  中国加入WTO议定书(中) 08-02
    普通文章  古代法(九) 08-02
    普通文章  古代法(八) 08-02
    普通文章  古代法(六) 08-02
    普通文章  古代法(四) 08-02
    普通文章  古代法(三) 08-02
    普通文章  古代法(一) 08-02
    普通文章  中华人民共和国刑事诉讼... 08-02
    普通文章  中华人民共和国刑法修正... 08-02
    司法考试精品班,考试不过下期学费减半
    公务员考试网校辅导 职称计算机考试网校辅导 执业医师考试网校辅导 一级建造师网校辅导 职称英语考试网校辅导
    经济师考试网校辅导 注册税务师考试网校辅导 法律顾问考试网校辅导 资产评估师网校辅导 中医执业医师网校辅导
       发表评论
    姓名: QQ:
    性别: MSN:
    E-mail: 主页:
    评分: 1 2 3 4 5
    评论内容:
    验证码:
      
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • ·关于我们 ·联系方式 ·自助广告 ·网站地图 ·网站列表 · 谷歌地图 · 网校辅导
    Copyright © 2006 - 2007 www.91sifa.com All Rights Reserved.
    客服QQ:82656668 或 88977760 Email:admin@91acc.com 中华教育(TM)版权所有
    浙ICP备05084157号