中国最有权威的司法考试资讯及辅导培训为一体的综合网站 | [注册][登录][选课]
繁体中文
设为首页
加入收藏
司法网校 | 免费注册 | 快速选课 | 司法精品班 | 司法实验班 | 精选方案 | 法律顾问辅导 | 司法考试辅导 | 硕士考试 | 自学考试 | 成人高考
当前位置: 首页 >> 法律英语 >> 英文法规 >> 中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法(第三次修正)(一)
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法(第三次修正)(一)

作者:     来源:     发表时间:2007-08-02     浏览次数:    字号:    

中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法(第三次修正)

Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the People's Republic of China

(Adopted at the Second Session of the Fifth National People 's Congress on July 1, 1979; revised for the first time in accordance with the Resolution on the Revision of Certain Provisions in the Electoral Law of the National People 's Congress and Local People 's Congresses of the People 's Republic of China adopted at the Fifth Session of the Fifth National people 's Congress on December 10, 1982; revised for the Second time in accordance with the Decision on the Revision of the Electoral Law of the National people 's Congress and Local People 's Congresses of the People 's Republic of China, adopted the 18th Meeting of the Standing of the committee of the sixth National People's Congress on December 2, 1986; revised for the Third time in accordance with the Decision Regarding Revision of the Electoral Law Of the National people 's Congress and Local people 's Congress of the People 's Republic of China, adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People 's Congress on February 28, 19995)

颁布日期:19950228  实施日期:19790701  颁布单位:全国人大

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter Ⅱ Number of Deputies to the Local People's Congresses at Various Levels

  Chapter III Number of Deputies to the National People's Congress

  Chapter IV Elections Among Minority Nationalities

  Chapter V Zoning of Electoral Districts

  Chapter VI Registration of Voters

  Chapter Ⅶ Nomination of Candidates for Deputies

  Chapter Ⅷ Election Procedure

  Chapter Ⅸ Supervision, Recall and By-Elections Held to Fill Vacancies

  Chapter Ⅹ Sanctions Against Disruption of Elections

  Chapter Ⅺ Supplementary Provisions

  Chapter Ⅰ General Provisions

  Article l The Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses is formulated in accordance with the Constitution of the People's Republic of China.

  Article 2 Deputies to the National People's Congress and to the People's congresses of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities divided into districts, and autonomous prefectures shall be elected by the people's congresses at the Next lower level.

  Deputies to the people's congresses of cities not divided into districts, municipal districts, counties, autonomous counties, townships, nationality townships, and towns shall be elected directly by their constituencies.

  Article 3 All citizens of the People's Republic of China who have reached the age of l8 shall have the right to vote and stand for election, regardless of ethnic status, race, sex, occupation, family background, religious belief, education, property Status or length of residence.

  Persons who have been deprived of political rights according to the law shall not have the right to vote and stand for election.

  Article 4 Each voter shall have the right to vote only once in an election.

  Article 5 Elections shall be conducted separately in the People's Liberation Army, and the procedures for such elections shall be formulated separately.

  Article 6 Among deputies to the National People's Congress and local people's congresses at various levels, there shall be an appropriate number of women deputies, and the proportion there of shall be raised gradually.

  The National People's Congress and the local people's congresses of the areas with a relatively large number of returned overseas Chinese should have an appropriate number of deputies who are returned overseas Chinese.

  Citizens of the People's Republic of China who reside abroad but who are in China during the election of deputies to people's congresses at or below the county level may take part in such elections conducted in their ancestral home town or place of domicile before they went abroad.

  Article 7 The Standing Committee of the National People's Congress shall conduct the election of deputies to the National People's Congress. The standing committees of the people's congresses of Provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities divided into districts, and autonomous prefectures shall conduct the elections of deputies to the people's congresses at the corresponding levels.

  In cities divided into districts, municipal districts, counties, autonomous counties, townships, nationality townships, and towns, election committees shall be established to conduct the election of deputies to the people's congresses at the corresponding levels. The election committees of cities not divided into districts, municipal districts, counties and autonomous counties shall be under the leadership of the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels. The election committees of townships, nationality townships. and towns shall be under the leadership of the standing committees of the people's congresses of cities not divided into districts, municipal districts, counties and autonomous counties.

  The Standing committees of the people's congresses of provinces. autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities divided into districts, and autonomous prefectures shall direct the work of electing deputies to the people's congresses at or below the county level in their administrative areas.

  Article 8 Election funds for the National People's Congress and the local people's congresses at various levels shall be disbursed by the State Treasury.

  Chapter Ⅱ Number of Deputies to the Local People's Congresses at Various Levels

  Article 9 The number of deputies to the Local people's congresses at various levels shall be determined in accordance with the following provisions:

  (1) The base number of deputies to the people's congress of a Province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government is 350. For a province or an autonomous region, one more deputy may be added for every one hundred fifth thousand people, and for a municipality directly under the Central Government, one more deputy may be added for every twenty-five thousand people, however, if the population of a province exceeds one hundred million, the total number of its deputies shall not exceed l,000;

  (2) The base number of deputies to the people's congresses of a city divided into districts or an autonomous prefecture is 240. One more deputy may be determined for every twenty-five thousand people, however, if the population of the city or autonomous prefecture exceeds ten million, the total number of its deputies shall not exceed 650;

  (3) The base number of deputies to the people's congresses of a county, an autonomous county, a city not divided into districts or a municipal district is l20. One more deputy may be added for every five thousand people; however, if the population there exceeds one million six hundred fifty thousand, the total number of deputies shall not exceed 450; if the population is less than fifty thousand people, the total number of deputies may be less than l20;

  (4) The base number of deputies to the people's congress of a township, a nationality township or a town is 40. One more deputy may be added for every one thousand five hundred people; however, if the population of a township or a nationality township exceeds ninety thousand, the total number of its deputies shall not exceed l00; if the population of a town exceeds one hundred thirty thousand, its total number of its deputies shall not exceed l30; if the population of a township, a nationality township or a town is less than two thousand, the total number of its deputies may be less than 40.

  The base number of deputies to a local people's congress plus the number of deputies added according to the size of the local population as stipulated in the preceding paragraph shall be the total number of deputies to the local people's congress.

  The number of deputies to the people's congresses of an autonomous region or a province where many minority nationalities live in concentrated community may, upon decision of the Standing Committee of the National People's Congress, be added by five percent. The number of deputies to the people's congress of a county, an autonomous county, a township or a nationality township where many minority nationalities live in concentrated communities or people live in scattered groups may, upon decision of the standing committee of the people's congress of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government, be added by five percent of the total.

  Article l0 The specific number of deputies to the people's congress of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government shall be determined by the Standing Committee of the National People's Congress according to this Law. The specific number of deputies to the people's congress of a city divided into districts, an autonomous prefecture, or a county shall be determined by the standing committee of the people's congress of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government according to this Law and repo

[1] [2] [3]
司法考试
发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: 中华人民共和国教育法(一)
  • 下一篇: 中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法(第三次修正)(二)
  • □ 最新文章
    普通文章  WTO:中华人民共和国加... 08-02
    普通文章  古代法(一) 08-02
    普通文章  古代法(二) 08-02
    普通文章  古代法(序 导言) 08-02
    普通文章  古代法(三) 08-02
    普通文章  古代法(五) 08-02
    普通文章  古代法(四) 08-02
    普通文章  古代法(六) 08-02
    普通文章  古代法(八) 08-02
    普通文章  古代法(九) 08-02
    □ 推荐文章
    精华文章  中华人民共和国税收征收... 08-02
    精华文章  中华人民共和国人民警察... 08-02
    精华文章  中华人民共和国人民警察... 08-02
    精华文章  中华人民共和国全国人民... 08-02
    精华文章  中华人民共和国全国人民... 08-02
    精华文章  中华人民共和国教育法(... 08-02
    精华文章  国务院关于办理商标注册... 08-02
    精华文章  国务院关于办理商标注册... 08-02
    精华文章  中华人民共和国教育法(... 08-02
    精华文章  中华人民共和国预备役军... 08-02
    □ 热点文章
    普通文章  古代法(五) 08-02
    普通文章  中国加入WTO议定书(中) 08-02
    普通文章  古代法(九) 08-02
    普通文章  古代法(八) 08-02
    普通文章  古代法(六) 08-02
    普通文章  古代法(四) 08-02
    普通文章  古代法(三) 08-02
    普通文章  古代法(一) 08-02
    普通文章  中华人民共和国刑事诉讼... 08-02
    普通文章  中华人民共和国刑法修正... 08-02
    司法考试精品班,考试不过下期学费减半
    公务员考试网校辅导 职称计算机考试网校辅导 执业医师考试网校辅导 一级建造师网校辅导 职称英语考试网校辅导
    经济师考试网校辅导 注册税务师考试网校辅导 法律顾问考试网校辅导 资产评估师网校辅导 中医执业医师网校辅导
       发表评论
    姓名: QQ:
    性别: MSN:
    E-mail: 主页:
    评分: 1 2 3 4 5
    评论内容:
    验证码:
      
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • ·关于我们 ·联系方式 ·自助广告 ·网站地图 ·网站列表 · 谷歌地图 · 网校辅导
    Copyright © 2006 - 2007 www.91sifa.com All Rights Reserved.
    客服QQ:82656668 或 88977760 Email:admin@91acc.com 中华教育(TM)版权所有
    浙ICP备05084157号